myspace hit counters
naji
naaman
the mad about gratis culture
www.najinaaman.org
the first gratis culture web
Naji Naaman
Humanist, writer and culture promoter
PUBLICATIONS
Thesis
Literary writings
Encyclopedias
Other works
Periodicals
Translations
Papers, articles and non signed works

Thesis
- Organisation Administrative et Comptable de l'Imprimerie (in French, 1979);
- L'Expansion Phénico-Punique en Méditerranée Occidentale (in French, 1980);

Literary writings
- Manshurul-Ansana (The Humanitarian Manifest, 1976);
- Khamsun wa 'Ishrun (Twenty Five Years – thoughts, 1979);
- Anti wal-Watan (You and the Homeland – thoughts, 1980);
- Ar-Rasa'il (Letters – 1995 and 1996);
- Al-Mun'atiq (The Emancipated, 1997);
- Al Mundamij (The Integrated, 1999);
- Az-Ziqra (The Remembrance, 1999);
- Adabiyyatul-Alfith-Thani (Writings of the Second Millennium, 1999);
- Al-Halim (The Dreamer, 2001);
- Al-Alifya' (The Alpha-Omega, 2002);
- Al-Mussalim (The Pacifist, 2005);
- Al-Qatil (The Killer, 2006);
- Al-Mutassamih (The Clement, 2008);
- Hayatun Adaban (A Life of Literature, 2009);
- Ma’a Mitri wa Angélique (With Mitri and Angélique, 2012);
- Al-‘Adda’ (The Runner, 2014).

Encyclopedias
- Editor, Mawsu'atul-'Alamil-'Arabiyyil-Mu'assir (Encyclopedia of Contemporary Arab World, 1983-1996);
     Sole author of its following titles:
         Dalilul-I’lami wal-A'lami fil-'Alamil-'Arabiy
               (Informative and Biographical Directory of the Arab World, 1985 and 1990);
          Dalilus-Sihafatil-'Arabiyya (Arab press Directory, 1988);
          Mi'atu 'Alamin 'Arabiyyin fi Mi'ati 'Am (One Hundred Arab Figures in a Century, 1993);
          Al-'Alamul-'Arabiyyu 'ala 'Atabatil-Alfith-Thalith
               (The Arab World at the Threshold of the 21st century, 1993);
          Mi'atu Yawmin 'Arabiyyin fi Mi'ati 'Am (One Hundred Arab Events in a Century, 1996);
         Istiqlalul-'Alamil-'Arabiy (Independence of the Arab World, 1996);
     Principal Author of its following title:
         Al-Majmu'atul-'Irqiyyatu wal-Mazhabiyyatu fil-'Alamil-'Arabiy
               (Ethnic and Confessional Groups of the Arab World, 1990);

- Author, Mawsu'atul-Waqa'i'il-'Arabiyya (Encyclopedia of Arab Events, in five volumes, 2001);
     
- Editor, 2000 Prominent Arabs of the 20th Century (special biographical work in English, 1999);
- Editor, World of Arabs (periodical biographical work in English, 2000 and 2001).

Other works
- Dirassatun wa Muntakhabatun fi 'Ilmil-Iktissad (courses in Economics, 1985);
- Mabadi’u fi ‘Ilmil-‘Iktissad (courses in Economics, in two volumes, 1985);  
- Ignace Maloyan, l'Homme, le Martyr et le Bienheureux (in French and Arabic, translated into Armenian, 2001);
- Al-Massihiyyun Khamiratul Mashreq wa Khamratuhu (Christians: Bread and Wine of the Levant, in Arabic, 2010);
- Lubnan: Al-Wujud wal-‘Adam (Lebanon: Being and Nothingness, 2012);
- Mi’atun wa Tasstamirrul-Ibada (One Hundred Years After, the Genocide continues, 2015).

Periodicals
- Editor, Siyassa was-Strategia (Politics and Strategy, 1981-2007);
- Editor, The Arab World (in English, 1985-2007);
- Editor, As-Sihafa wal-I'lam (Press and Information, 1987);
- Editor, Al-Bouloussiya (honors, 2003-2012);

Translations
Translations from French into Arabic:
- Les Euro-Dollars, by Gérard Békerman (1978);
- Les Crises et Récessions Économiques, by Maurice Flamant and Jeanne Singer-Kerel (1979);
- Le Football, by Joseph Mercier (1979);
- La Franc-Maçonnerie, by Paul Noudon (1980);
- Le Proche-Orient Arabe, by Jean-Pierre 'Alem (pseudonym of Callot, 1981);
- Lettre à un Ami Juif, by Ibrahim Souss (manuscript);
- Mardine, la Ville Héroïque, by Frère Hyacinthe Simon (1991);
- Calouste Sarkis Gulbenkian (Lisbon, Portugal, 1999);
- L'Évangile selon Jean La Métaphore, by Dumitru M. Ion (2003);
- Oasis de Sable, by Valeriu Butulescu (2006);
- Entre les Griffes du Rire (with Marcelle Al-Ashkar), by Vasile Ghica, 2015.
As well as several literary texts and poems from French and English into Arabic, published within the yearbooks of Naji Naaman’s literary prizes.

Has been translated:
into French:
- Morceaux Choisis, by Nabil Naaman (2002);
into Romanian:
- Emancipatul, by Dumitru M. Ion and Andreea Anca Lazarescu (2002);
- Poeme Alese, by Dumitru M. Ion (2003);
into 13 different languages:
- An-Najiyyat (selected thoughts and writings in fourteen versions: Albanian, Arabic, Armenian, Creole, English, French, German, Italian, Macedonian, Persian, Romanian, Serbian, Spanish and Swedish, 2006). The same selection has been published in forty languages, including, in addition to the aforesaid languages: Arumanian, Bulgarian, Catalan, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Estonian, Extremaduran, Greek, Guarani, Hungarian, Kurdish, Latvian, Lebanese, Lingala, Mongolian, Munukutuba, Polish, Portuguese, Russian, Slovac, Syriac, Turkish and Ukrainian (2009). Two others versions were to come: Algerian and Icelandic.

Papers, articles and non signed works
- Papers within Umsiyatul-Ahad series include:
N° 4: Al-Ashuriyyun wal Kaldan (Assyrians and Chaldeans, January 2005).
N° 14: As-Suryan (The Syriacs, February 2006).
N° 22: Al-Arman (The Armenians, January 2007).
N° 30: Maza Yantazirul ‘Almaniyyu minal-Mukarras? (Laity and Ecclesiastics, December 2007).
N° 36: Ar-Rum Al-Malakiyyun (The Greek Melkites, June 2008).
N° 37, 38 and 39: Al-Masihiyyun Al-Mashriqiyyun
(Christians of the Near-East, October, November and December 2008).
Nº 46 and 47: Al-Mawarina (The Maronites, October and November 2009).
Nº 55: Al-Aqbat (The Copts, October 2010).
Nº 58 and 59: Hal Yabqa Massihiyyun fil-Mashriq?
(Christians’ Future in the Near-East, January and February 2012).
Nº 65: Ikhtitafu Usqufin fi Ardhir-Rafidayn (Kidnapping of a Bishop in Mesopotamia, October 2011).
Nº 73: Akrahul-Madrassa (I hate school, June 2012).
Nº 79: Al-Lubnaniyyu wa Khisaluhu (Lebanese Habits, March 2013).
Nº 76: Al-Ardhu Tanbidhu Fassadan wa la Zanba laha (about corruption, December 2012).
Nº 82: Al-Muqatilul-lazi Ghada Kahinan (The Warrior who became Priest, June 2013).
Nº 83: Fawdhad-Dirassat wa Hijratul-Admigha (about brain drain, October 2013).
Nº 87: Bunayya la takzib (Son, don’t lie, February 2014).
Nº 90: Ash-Shaykhukhatu Hayatun Jadida (Old Age, New Life, May 2014).
Nº 94: Al-‘Asru lit-Tafkir la lit-Takfir (Think, don’t accuse others of Atheism, December 2014).
Nº 97: Ihtifalatun Diniyyatun am Munasabatun Ijtima’iyya? (about religious celebrations, March 2015).
He also supervised all papers of the aforesaid series, reviewed Nº 2 and 3 (about Jehovah witnesses, November-December 2004), and translated Nº 63 (about smoking addiction, June 2011).

- Articles in media, especially in: Al-Jumhur Al-Jadid, An-Nahar, Al-Anwar, Ad-Diyar, Al-Jumhuriyya and Nida’ul Watan Lebanese newspapers (Beirut, Lebanon); Al-Maçarrat (Harissa, Lebanon) and Adh-Dhadh magazines (Aleppo, Syria).

- Supervision, correction and translation of enormous non signed works. He also made other people sharing works written and/or translated by him only!
home.biography.album.an-Najiyyat (in 40 versions).complete literary wokrs.free books.literary and targeted prizes.wednesdays' meetings.other cultural activities.news.contact us.
Copyright © NajiNaaman - All rights reserved
free and open culture makes peace
1969
naji
naaman