myspace hit counters
naji
naaman
Le fou de la culture gratuite
Naji Naaman
Humaniste, Écrivain et Promoteur de Culture
www.najinaaman.org
le premier web culturel gratuit
Protégé par les droits d'auteur © NajiNaaman - Tous droits réservés
La culture, libre et éclairée,  fait la paix
1969
naji
naaman
acceuil.biographie.album.an-Najiyyat (en 40 versions).œuvres littéraires complètes. livres gratuits.prix littéraires et ciblés.les rencontres du mercredi.autres activités culturelles.actualités.contact.
PUBLICATIONS
Mémoires
Écrits littéraires
Encyclopédies
Autres travaux
Périodiques
Traductions
Études, articles et travaux non signés


Mémoires
- Organisation Administrative et Comptable de l'Imprimerie (en français, 1979);
- L'Expansion Phénico-Punique en Méditerranée Occidentale (en français, 1980);

Écrits littéraires
- Manshurul-Ansana (Le Pamphlet Humaniste, 1976);
- Khamsun wa 'Ishrun (Vingt Cinq – pensées, 1979);
- Anti wal-Watan (Toi et la Patrie – pensées, 1980);
- Ar-Rasa'il (Lettres, 1995 et 1996);
- Al-Mun'atiq (L’Émancipé, 1997);
- Al Mundamij (L’Intégré, 1999);
- Az-Ziqra (Les Souvenirs, 1999);
- Adabiyyatul-Alfith-Thani (Écrits du deuxième millénaire, 1999);
- Al-Halim (Le Rêveur, 2001);
- Al-Alifya' (L’Alpha-Omega, 2002);
- Al-Mussalim (Le Pacifiste, 2005);
- Al-Qatil (L’Assassin, 2006);
- Al-Mutassamih (Le Clément, 2008);
- Hayatun Adaban (Vie de Littérature, 2009);
- Ma’a Mitri wa Angélique (Avec Mitri et Angélique, 2012);
- Al-‘Adda’ (Le Coureur, 2014).

Encyclopédies
- Directeur, Mawsu'atul-'Alamil-'Arabiyyil-Mu'assir (Encyclopédie du Monde Arabe Contemporain, 1983-1996);
     Seul auteur des titres suivants:
         Dalilul-I’lami wal-A'lami fil-'Alamil-'Arabiy
               (Guide Informatif et Biographique du Monde Arabe, 1985 et 1990);
          Dalilus-Sihafatil-'Arabiyya (Guide de la Presse Arabe, 1988);
          Mi'atu 'Alamin 'Arabiyyin fi Mi'ati 'Am (Cent Figures Arabes en un Siècle, 1993);
          Al-'Alamul-'Arabiyyu 'ala 'Atabatil-Alfith-Thalith (Le Monde Arabe à l’Aube du 21ème Siècle, 1993);
          Mi'atu Yawmin 'Arabiyyin fi Mi'ati 'Am (Cent Événements Arabe en un Siècle, 1996);
         Istiqlalul-'Alamil-'Arabiy (L’Indépendance du Monde Arabe, 1996);
     Principal auteur de:
         Al-Majmu'atul-'Irqiyyatu wal-Mazhabiyyatu fil-'Alamil-'Arabiy
               (Groupes Ethniques et Confessionnels du Monde Arabe, 1990);

- Auteur de Mawsu'atul-Waqa'i'il-'Arabiyya (Encyclopédie des Événements Arabes, en cinq volumes, 2001);
     
- Directeur, 2000 Prominent Arabs of the 20th Century (travail biographique en anglais, 1999);
- Directeur, World of Arabs (travail biographique périodique en anglais, 2000 et 2001).

Autres travaux
- Dirassatun wa Muntakhabatun fi 'Ilmil-Iktissad (cours d’économie, 1985);
- Mabadi’u fi ‘Ilmil-‘Iktissad (cours d’économie, en deux volumes, 1985);  
- Ignace Maloyan, l'Homme, le Martyr et le Bienheureux (en français et en arabe, traduit en arménien, 2001);
- Al-Massihiyyun Khamiratul Mashreq wa Khamratuhu (Les Chrétiens: Pain et Vin du Levant, 2010);
- Lubnan: Al-Wujud wal-‘Adam (Liban: L’Être et le Néant, 2012);
- Mi’atun wa Tasstamirrul-Ibada (Cent Ans Après, le Génocide Continue, 2015).

Periodiques  
- Rédacteur-en-chef, Siyassa was-Strategia (Politique et Stratégie, 1981-2007);
- Rédacteur-en-chef, The Arab World (Le Monde Arabe, en anglais, 1985-2007);
- Rédacteur-en-chef, As-Sihafa wal-I'lam (Presse et Information, 1987);
- Rédacteur-en-chef, Al-Bouloussiya (palmarès, 2003-2012);

Traductions
Traduction du français vers l’arabe:
- Les Euro-Dollars, de Gérard Békerman (1978);
- Les Crises et Récessions Économiques, de Maurice Flamant et Jeanne Singer-Kerel (1979);
- Le Football, de Joseph Mercier (1979);
- La Franc-Maçonnerie, de Paul Noudon (1980);
- Le Proche-Orient Arabe, de Jean-Pierre 'Alem (pseudonyme de Callot, 1981);
- Lettre à un Ami Juif, de Ibrahim Souss (manuscrit);
- Mardine, la Ville Héroïque, de Frère Hyacinthe Simon (1991);
- Calouste Sarkis Gulbenkian (Lisbonne, Portugal, 1999);
- L'Évangile selon Jean La Métaphore, de Dumitru M. Ion (2003);
- Oasis de Sable, de Valeriu Butulescu (2006);
- Entre les Griffes du Rire (avec Marcelle Al-Achkar), de Vasile Ghica, 2015.
En plus de plusieurs textes littéraires et poèmes traduits du français et de l’anglais vers l’arabe à l’occasion de l’édition des livres annuels des Prix Littéraires Naji Naaman (depuis 2003).

A été traduit:
vers le français:
- Morceaux Choisis, par Nabil Naaman (2002);
vers le roumain:
- Emancipatul, par Dumitru M. Ion et Andreea Anca Lazarescu (2002);
- Poeme Alese, par Dumitru M. Ion (2003);
vers 13 langues différentes:
- An-Najiyyat (selection de pensées et d’écrits en quatorze versions: albanaise, allemande, anglaise, arabe, arménienne, créole, espagnole, française, italienne, macédonienne, persane, roumaine, serbe et suédoise, janvier 2006). La même sélection a été publiée en quarante langues, avec, en plus des versions précitées, les langues: aroumaine, bulgare, catalane, danoise, esperanto, estonienne, extremadurienne, grecque, guarani, hollandaise, hongroise, kurde, lettonne, libanaise, lingala, mongolienne, munukutuba, polonaise, portuguaise, russe, slovaque, syriaque, tchèque, turque et ukrainienne (2009). Deux autres versions ont vu le jour aussi: l’algérienne et l’islandaise.


Études, articles et travaux non signés
- Études dans la série “Umsiyatul-Ahad”:
N° 4: Al-Achuriyyun wal Kaldan (Les Assyriens et les Chaldéens, janvier 2005).
N° 14: As-Suryan (Les Syriaques, février 2006).
N° 22: Al-Arman (Les Arméniens, janvier 2007).
N° 30: Maza Yantazirul ‘Almaniyyu minal-Mukarras? (Laïques et Écclésiastiques, décembre 2007).
N° 36: Ar-Rum Al-Malakiyyun (The Greek Melkites, juin 2008).
N° 37, 38 et 39: Al-Masihiyyun Al-Mashriqiyyun
(Les Chrétiens du Proche-Orient, octobre, novembre et décembre 2008).
Nº 46 et 47: Al-Mawarina (Les Maronites, octobre et novembre 2009).
Nº 55: Al-Aqbat (Les Coptes, octobre 2010).
Nº 58 et 59: Hal Yabqa Massihiyyun fil-Mashriq?
(Quel Avenir pour les Chrétiens du Proche-Orient, janvier et février 2012).
Nº 65: Ikhtitafu Usqufin fi Ardhir-Rafidayn (Enlèvement d’un Évêque en Mésopotamie, octobre 2011).
Nº 73: Akrahul-Madrassa (Je Hais l’École, juin 2012).
Nº 79: Al-Lubnaniyyu wa Khisaluhu (Les Habitudes Libanaises, mars 2013).
Nº 76: Al-Ardhu Tanbidhu Fassadan wa la Zanba laha (sur la corruption, décembre 2012).
Nº 82: Al-Muqatilul-lazi Ghada Kahinan (Le Combattant devenu Prêtre, juin 2013).
Nº 83: Fawdhad-Dirassat wa Hijratul-Admigha (à propos de la fuite des cerveaux, octobre 2013).
Nº 87: Bunayya la takzib (Fiston, ne mens pas, février 2014).
Nº 90: Ach-Chaykhukhatu Hayatun Jadida (Troisième Âge, Nouvelle Vie, mai 2014).
Nº 94: Al-‘Asru lit-Tafkir la lit-Takfir (Pense, n’accuse pas les autres d’athéisme, décembre 2014).
Nº 97: Ihtifalatun Diniyyatun am Munasabatun Ijtima’iyya? (sur les célébrations religieuses, mars 2015).
Il a aussi supervisé toutes les études de ladite série, revu les Nº 2 et 3 (sur les Témoins de Jéhovah, novembre-décembre 2004), et a traduit le Nº 63 (sur l’addiction au tabagisme, juin 2011).

- Articles, notamment dans: Al-Jumhur Al-Jadid, An-Nahar, Al-Anwar, Ad-Diyar, Al-Jumhuriyya et Nida’ul Watan (journaux libanais, Beyrouth, Liban); Al-Maçarrat (périodique, Harissa, Liban) et Adh-Dhadh (magazine littéraire, Alep, Syrie).

- Supervision, correction et traduction de plusieurs travaux non signés; et parfois, des travaux sont signés à deux alors qu’il est seul à les performer.